当前位置:首页 > 句子大全 > 正文

1984经典名句英文版汇总110句

  • 2023-04-25 22:26
  • 编辑

1984经典名句英文版

1、以“外国文学名著丛书”、“二十世纪外国文学丛书”为代表的一批经典名著译丛因选题精彩、译文优美、学术价值高而获第一届全国优秀外国文学图书特别奖,在国内享有很高声誉;选题精彩、译文优美的“现当代世界文学丛书”、“世界文学名著普及本”、“译文名著文库”等品牌丛书,如今仍在源源不断地推陈出新,深受广大读者的喜爱。凭借雄厚的出版实力与良好的信誉,这些作品的中译本,无论就数量还是质量而言,在中国都堪称佼佼者。

2、《上帝之美》(又名《魂断日内瓦》)Belleduseigneur,d’AlbertCohen阿尔伯特•科恩(August16,1895,Corfu,Greece–October17,1981)

3、《安妮日记》Journal,d’AnneFrank安妮•弗兰克(1929年6月12日生,1945年死于德国贝尔森集中营)上海译文2011年8月出版彭怀栋译

4、除了老牌期刊《外国文艺》、《世界之窗》外,与法国桦榭菲力柏契出版社合作出版的《世界时装之苑—ELLE》是中国第一本对外合作的杂志,也是如今国内一本顶尖的时尚月刊。中外合作的另一本杂志《名车志》,介绍、引领时尚汽车生活以独特视角介绍外国文学等各种文化现象。

5、《玩笑》LaPlaisanterie,deMilanKundera米兰•昆德拉(1929-)上海译文2014年8月出版蔡若明译

6、地理位置

7、《你好,忧愁》Bonjourtristesse,deFrançoiseSagan弗朗索瓦丝•萨冈(1935-2004)人民文学出版社2010年10月出版余中先等译

8、《战争哀歌》自1993年开始陆续被翻译成15种语言,在世界上造成巨大轰动,越南国内外自然都有学者对其进行研究。但是真的非常遗憾,这本书我貌似没有看国内有中文翻译版本出售(听说有国内出版社已经有翻译了,但是我没有看到。也许有,大家可以仔细找找)。国内对于越南文学的翻译实在少的可怜,但这并不意味着越南没有出色的作品。大部分关于越战的文学都来自于欧美。事实上,一些越南国内的诗人和作家对于战争的描述和反省的作品就文学价值而言是远超国外的同类作品。他们对于战争的了解和剖析也远超过我们国家的很多同类作品。越战作为二战以来全世界最为残忍全世界影响最大的一场战争,它对于越南人和越南这个国家的改变和影响只有越南人自己能说的最清楚。保宁这位伟大的越南作家在书中用文字表达了他对于战争的看法,写出了战争前后这个国家的变化和个人命运的改变。

9、杜拉斯代表作之一,自传性质的小说,获一九八四年法国龚古尔文学奖。全书以法国殖民者在越南的生活为背景,以情欲为主题描写贫穷的法国女孩与富有的中国少爷之间深沉而无望的爱情。“我认识你,永远记得你。那时候,你还很年轻,人人都说你美,现在,我是特地来告诉你,对我来说,我觉得现在你比年轻的时候更美,那时你是年轻女人,与你那时的面貌相比,我更爱你现在备受摧残的面容。”

10、《性学三论》TroisEssaissurlathéoriesexuelle,deSigmundFreud西格蒙德•弗洛伊德(1865-1939)武汉出版社2013年12月出版李伟霞译

11、"afterthishard-wonvictoryfighterslikeyou,Kien,willneverbenormalagain.Youwon'tevenspeakwithyournormalvoice,inthenormalwayagain.“

12、青木瓜之味(1993)

13、基本概况

14、《海的沉默》LeSilencedelamer,deVercors维尔高(1902-1991)上海文艺出版社99读书人2013年10月出版祝一舒李焕中译

15、lonelyplanetVietnam英文版,口碑好内容全但是毕竟是英文版,会有不容易理解的地方,而且正版价格高达150rmb。

16、《高卢英雄历险记》(法国最成功的长篇漫画)AstérixleGaulois,deRenéGoscinny(Scenario),AlbertUderzo(Dessins)勒内•戈西尼(脚本),阿尔伯特•乌德佐(绘画)新星出版社2013年3月出版十册套第一册蒯佳译

17、主办刊物

18、《了不起的盖茨比》Gatsbylemagnifique,deFrancisScottFitzgerald弗朗西斯•司各特•菲茨杰拉德(1896-1940)上海译文2010年12月出版菲茨杰拉德文集版巫宁坤译

19、《局外人》L’Étranger,d’AlbertCamus阿尔贝•加缪(1913-1960)上海译文2013年8月出版柳鸣九译

20、了解一个国家仅仅从千篇一律的旅游图片是很少能看到它的过去和未来,留下给自己的顶多是好山好水而已,换了其他国家就很快被遗忘了。这种旅行方式即使旅行几十个甚至上百个也很难说是真正的旅行家,如果没有对这个国家人文有足够多的认知,短暂的旅行只能变成一顿旅行快餐,吃下去的东西是什么味道很难也不会去提及。接下来我将介绍一些去越南旅行前必看的越南电影和书籍,希望对大家的越南深度旅行有所帮助。

21、《巴斯克维尔的猎犬》LeChiendesBaskerville,d’ArthurConanDoyle阿瑟•柯南•道尔爵士(1859年5月22日-1930年7月7日)新星出版社2011年9月出版午夜文库•福尔摩斯探案集全注本林梦缘译

22、《情感的迷惘》LaConfusiondessentiments,deStefanZweig斯蒂芬•茨威格(1881-1942)译林出版社1998年9月曾出版高中甫等译

23、《百年孤独》CentAnsdesolitude,deGabrielGarcíaMárquez加西亚•马尔克斯(1927-)南海出版公司新经典文化2011年6月出版范晔译

24、如果你想要慢慢品味真正的越南文化,这是一部极好的电影。影片大部分场景都发生在一座非常美的越南传统房子里,偶尔也有街道的场景。如果你是刚看完三轮车夫后再看这部电影,你会被陈英雄天才般的艺术表现手法所震撼。影片节奏很慢,但是极其唯美。那些漂亮的花园,植物,甚至每一只蚂蚁,镜头下的每一滴水都深深地留下了导演与生俱来的越南文化烙印。

25、《大莫纳》LeGrandMeaulnes,d’Alain-Fournier阿兰-傅尼埃(1886-1914)山东文艺2009年4月出版许志强译

26、本片对越南底层社会的触目惊心的描述,对黑帮贩毒、杀人放火、变态的性的刻画,再现出一个充溢着堕落与罪恶的越南。

27、Theimportvolumeofseveralcommoditiesarerankedamongthetopinthecountry,suchascottonandcottonyarn,wool,minerals,high-endoilandoilseeds.

28、《洛丽塔》Lolita,deVladimirNabokov弗拉基米尔•纳博科夫(ВладимирВладимировичНабоков1899年4月23日-1977年7月2日)上海译文2005年12月出版主万译

29、《玫瑰的名字》LeNomdelarose,d’UmbertoEco翁贝托.埃科(1932-)上海译文2010年3月出版沈萼梅、刘锡荣译

30、还有一个选择是藏羚羊旅行指南--越南.柬埔寨.老挝。去图书馆看了这本书,感觉不是特别全面,而且介绍的信息对背包客来说不是很实用,

1984经典名句英文版

31、《小王子》LePetitPrince,d’AntoinedeSaint-Exupéry圣埃克絮佩里(1900-1944)上海译文2009年4月出中英法三语版周克希译

32、恋恋三季(1999)

33、精品系列:

34、这部电影虽然让杜拉斯非常不满,抱怨电影完全没有表现出作品的内容。但是作为观众而言,视觉上除了梁家辉的性感屁股和Jane完美的身材外,导演把90年代的越南场景完美的带回到几十年前的法国殖民时期。各种法式殖民建筑,Cholon的唐人街区,炎热的东南亚天气和法国人,华人,越南人的各种生活场景表现的非常贴切。虽然电影无法就书里的一些意识独白完美的表达出来,但是作为视觉而言,这部电影的内容还是很好的。

35、作者:BaoNinh保宁

36、最经典的还是LP,福州路上的外文书店有卖。其他还有“走遍全球”系列,季风、书城都有卖。还有就是携程上众多驴友的游记,也很实用的。

37、小说简介:

38、双语词典

39、上海译文出版社是中国最大的综合性专业翻译出版社,成立于1978年1月1日,系世纪出版集团的成员。

40、《罗杰疑案》LeMeurtredeRogerAkroyd,d’AgathaChristie阿加沙•克里斯蒂(尼罗河惨案作者1890-1976)新星出版社2013年3月出版常禾译

41、导演:陈英雄编剧:陈英雄主演:陈女燕溪/如琼/

42、《苦炼》L’Ouvreaunoir,deMargueriteYourcenar玛格丽特•尤瑟纳尔(1903-1987)上海三联书店2012年4月出版段映红译

43、《查特莱夫人的情人》L’AmantdeladyChatterley,deDavidHerbertLawrence大卫•赫伯特•劳伦斯(1885-1930)2013年6月新星出版社出版赵苏苏译

44、一晃在东南亚都快十年了,大部分时间都在越南,说起来到越南生活简直是一个奇迹。知道越南还是以前无意间看CCTV4的亚洲新闻,看到VTV电视台的漂亮女主播,那双迷人的眼睛让我一下子对越南开始感兴趣,相较于今天的游客,大部分都是看网站上个个人拍的美图和游记去认识这个国家。我那时候的网络还没有这么发达,旅行游记网站很少,很少人去越南。这反而给了我一个可以更深入了解越南人文的机会,于是慢慢开始看陈英雄的《三轮车夫》,《青木瓜之味》,后来又把杜拉斯的《情人》看了5遍,08年趁年假去了趟河内,顺化,会安,那时候国内背包去的中国人还很少,回来就无法忘怀,索性09年辞职去那里再玩一下,这一去就没有回头路。旅行去过的越南城市大大小小差不多有20多个,从北部的SAPA(沙巴)到南部的胡志明,头顿。有曾经骑着摩托车从岘港沿着海边骑到美奈,然后又沿着内陆的大部分山路骑回来一共2000公里的经历,也有从上午8点SAPA出发骑车到河内的恐怖经历,600多公里的山路,200公里完全在漆黑一片的山里行走,到河内已经是晚上24点了,现在想起来还是有点后怕,一旦摩托车的车灯或者引擎出了什么故障,后果不堪设想。但是无论如何这就是旅行,我对越南已经很熟悉了,虽然我现在还不会很熟练的讲越南话,但我用自己的眼睛观察这个国家,我品尝他们的美食,我漫步在每一条我感兴趣的街道,我发现这里和中国很不一样,真正的越南远远没有那么简单,它没有我们想象的那么落后,也没有北京上海那种喧嚣和浮华,但是在这里你可以找到你需要的一切元素:混乱,自由,纯真,休闲,热情,悲伤,优雅,古老,奢华。

45、《鄙视》LeMépris,d’AlbertoMoravia阿尔贝托•莫拉维亚(1907-1990)译林出版社2014年2月出版沈萼梅刘锡荣译

46、《秃头歌女》LaCantatricechauve,d’EugèneIonesco尤金•尤涅斯库(1909-1994)

47、《丧钟为谁而鸣》Pourquisonneleglas,d’ErnestMillerHemingway欧内斯特•米勒•海明威(1899年7月21日-1961年7月2日)上海译文2011年5月出版程中瑞译

48、外国社科中译本

49、三轮车夫(1995)

50、《屋顶上的轻骑兵》LeHussardsurletoit,deJeanGiono让•吉奥诺(1895-1970)上海译文2013年6月出版潘丽珍译

51、Currently,theCompanyhasover1,700employees.

52、《蓝莲花》(丁丁历险记)LeLotusbleu,d’Hergé埃尔热(1907年5月22日-1983年3月3日)中国少年儿童出版社2009年12月出版王炳东译

53、作者:MargueriteDuras玛格丽特.杜拉斯

54、《娜嘉》Nadja,d’AndréBreton安德烈•布勒东(1896-1966)上海人民出版社世纪文景2009年3月出版董强译

55、《追忆似水年华》Àlarecherchedutempsperdu,deMarcelProust马塞尔•普鲁斯特(1871年7月10日-1922年11月18日)译林出版社2012年6月出版李恒基桂裕芳周克希徐和瑾徐继曾许钧等译

56、TheCompanyhas10wholly-ownedsecondtiersubsidiaries,andrelativelysoundandcompletewarehousing,logistics,bondedfacilitiesindomesticmainports.

57、TheCompanyalwayspursuesthephilosophyof“honesty,credit,win-winandserving”,toworkwithglobalclientsforjointdevelopment.

58、Currently,theCompany’stradebusinesscoversmorethan100countriesandregionsworldwide.Businesslinesare:cottonandcottonyarn,grainandfeed,oilandoilseeds,coalandminerals,woolandchemicalfiber,andfoodstuffsetc.

59、《第二性》LeDeuxièmeSexe,deSimonedeBeauvoir西蒙娜•德•波伏娃(1908年1月9日—1986年4月14日)上海译文2014年11月出版合卷本版郑克鲁译

60、《忧郁的热带》TristesTropiques,deClaudeLévi-Strauss克洛德•列维-斯特劳斯(西方现代哲学“结构主义之父”1908-)中国人民大学出版社2009年9月出版王志明译

1984经典名句英文版

61、导演:托尼·裴编剧:托尼·裴

62、《人类的境况》LaConditionhumaine,d’AndréMalraux安德烈•马尔罗(1901-1976)

63、《在撒旦的阳光下》SouslesoleildeSatan,deGeorgesBernanos乔治•贝尔纳诺斯(1888-1948)华夏出版社2007年9月出版李玉民译

64、《飘》(又名《乱世佳人》)Autantenemportelevent,deMargaretMitchell玛格丽特•米切尔(1900-1949)上海译文1990年5月出版陈良廷等译

65、《苔蕾丝•德斯盖鲁》ThérèseDesqueyroux,deFrançoisMauriac弗朗索瓦•莫里亚克(1885年10月11日-1970年9月1日)上海文艺出版社2013年4月出版桂裕芳鲍叶宁译

66、《岁月的泡沫》L’Écumedesjours,deBorisVian鲍里斯•维昂(1920-1959)译林出版社2013年3月出版周国强译

67、Since1999,thecompanyhasbeenrankedamongthe“TheTop500ChineseImportandExportEnterprises”,“Top500inChina’sServiceIndustry”and“Grade-AImportandExportEnterprisesinChina”.

68、《鞑靼人沙漠》LeDésertdesTartares,deDinoBuzatti迪诺•布扎蒂(1906-1972)重庆出版社2009年11月出版刘儒庭译

69、《愤怒的葡萄》LesRaisinsdelacolère,deJohnSteinbeck约翰•斯坦贝克(1902-1968)上海译文2004年3月出版胡仲持译

70、个人读后感:其实我是从这本书开始彻底迷上意识流派的作品。书中内容虚虚实实,各种看起来唠唠叨叨的自我内心独白,将自我放入作品全面剖析,读完后真的是欲罢不能。书里那种对于当时越南殖民时期的天气,建筑,人文描述看起来不多,但是短短的一些介绍文字配上自我的情景描述,就能让你彻底回到一种殖民时期时候的越南场景,那段复杂而又苦涩的爱情为你揭开近百年前的人们的生活场景。

71、导演:让-雅克·阿诺编剧:让-雅克·阿诺/格拉德·布拉奇/玛格丽特·杜拉斯主演:珍·玛奇/梁家辉/ArnaudGiovaninetti/FrédériqueMeininger根据同名小说改编,个人认为是最好的越南情色电影。

72、外国文学中译本

73、情人(1992)

74、《尤利西斯》Ulysse,deJamesJoyce詹姆斯•乔伊斯(JamesAugustineAloysiusJoyce,1882年2月2日-1941年1月13日)人民文学出版社2012年5月出版金隄译

75、祝庆英翻译的简爱,上海译文出版社

76、《伪币制造者》LesFaux-Monnayeurs,d’AndréGide安德烈•保尔•吉约姆•纪德(1869-1951)上海译文2010年6月出版盛澄华译

77、TheCompanyalwaysadherestoatradepatternfeaturedinbulkcommodity,bigmarket,andmajorclient,aimingtopromotetheintegrationofspecialization,informationizationandfinancialization,andconstructamoderninternationaltrademodel.

78、该社以雄厚的编纂翻译力量不断推出在国内工具书出版领域独树一帜的优秀产品。获得首届国家图书奖以及“五个一工程”奖的《英汉大词典》是中国第一部独立研编的大型英汉双语工具书,由近百位专家历时十六年遍纂而成,被誉为同类词典中的“旗舰之作”、“远东最好也是世界范围较好的双语词典之一”;累计销量超过一千万册、创下中国双语词典销量之最的《新英汉词典》更是已上升为民族品牌,带动了一系列“新英汉”系列产品的畅销。近年来推出的《日汉大辞典》、《法汉大词典》、《新法汉词典》、《新德汉词典》、《COBUILD英汉双解词典》等均为国内同类书中的重量级产品。教辅读物包括英、法、德、俄、日等多个语种及相关的音像制品。《新英汉词典》、《新英汉小词典》、《法汉词典》、《德汉词典》、《简明西汉词典》、《简明俄汉双解词典》、《朗文英汉双解活用词典》等双语工具书在中国图书市场均因发行面广、销售量大而很有影响。《新英汉词典》的销售量已逾九百万册;《新英汉小词典》逾五百万册。外语教材和辅导读物包括英、法、德、俄、日等语种,还出版了数十种英汉对照读物。

79、上海译文出版社的前身是成立于五十年代的上海新文艺出版社和人民文学出版社上海分社的外国文学编辑室。社内拥有不少精通汉、英、法、俄、德、日、西班牙等世界主要语种的资深编辑,书稿的译作者多为在外语和汉语方面以及专业知识方面有造诣的专家学者。二十多年来,上海译文出版社一直致力于翻译、编纂和出版外国文学作品、社会科学学术著作,以及各种双语词典和外语教学参考图书。

80、《魔山》LaMontagnemagique,deThomasMann托马斯•曼(1875-1955)上海译文2006年5月出版钱鸿嘉译

81、《烧酒与爱情》Alcools,deGuillaumeApollinaire纪尧姆·阿波利奈尔(1880-1918)上海译文2010年12月出版李玉民译

82、水利水电出版社引进的[越南].另外还有[零钱游天下系列]的[越南越美]28元.在当当网和卓越网都能查找到的.

83、《美丽新世界》LeMeilleurdesmondes,d’AldousHuxley赫胥黎(1894-1963)译林出版社2013年10月出版孙法理译

84、《喧哗与骚动》LeBruitetlaFureur,deWilliamFaulkner威廉•福克纳(l897-1962)上海译文2012年6月出版李文俊译

85、地址:上海市福建中路193号世纪出版大厦

86、本片描写了越南风景的三段感情:春季,乡下姑娘欣在为雇主杜先生他抄送诗词的时候,两人产生了忘年之交;旱季,三轮车夫海偶然结识了妓女莲的爱情;雨季,越战老兵詹姆斯寻找女儿的悲伤和痛苦。该影片真实的展现了南越时期越南社会的各种生活场景和人物感情,非常细腻感人。

87、陈英雄这位越南裔的法国人对于越南国家社会文化的认识已经透彻到了骨子里和血液里,无论是青木瓜之味还是这部电影,都从不同的角度展现了越南社会的与众不同的一面。三轮车夫里面最吸引大家眼球开始应该是梁朝伟了,但是其实真正的主角是那位底层下的越南三轮车夫。我依然记得当时看完这部电影后,内心是多么的恐惧,对于胡志明(西贡)这座城市的美好憧憬完全被击碎。在越南旅居多年,虽然看到西贡这座快速发展城市下的巨大贫富差距,各种丑陋的人性,但是依然深深地喜欢这座城市的多元和宽容。

88、一部描写一名越南女佣和雇主家庭的关系的电影,影片温馨,画面精致,非常有越南特色的场景。

89、《话语集》Paroles,deJacquesPrévert雅克•普雷维尔(1900-1977)上海人民出版社世纪文景2010年9月出版陈玮译

90、导演:陈英雄编剧:陈英雄主演:梁朝伟/黎文禄/陈女燕溪/阮如琼/阮煌福

1984经典名句英文版

91、《人生拼图板》LaViemoded’emploi,deGeorgesPerec乔治•佩雷克(1936-1982)安徽文艺出版社1999年4月出版丁雪英连燕堂译

92、年,该出版社被国家人事部、新闻出版署命名为新闻出版系统先进单位,是中宣部表彰的全国首批优秀出版社之一。

93、《古拉格群岛》L’ArchipelduGoulag,d’AlexandreSoljenitsyne索尔仁尼琴(АлександрИсаевичСолженицын1918年11月12日-2008年8月3日)群众出版社2011年12月出版田大畏等译

94、希望以上内容对大家有所帮助,其实旅行并不是为了自拍些好照片,内心的深处能为一些能打动你的文字,历史图片留下一点点空间的话,这趟旅行也算是不白来了。

95、Establishedin1984,ChinaSDICInternationalTradeCo.,Ltd.,(“theCompany”)ismainlyengagedininternationaltradingofbulkcommodities.

96、《一九八四》1984,deGeorgeOrwell乔治•奥威尔(1903年6月25日-1950年1月21日)上海译文2010年1月双语版董乐山译

97、除图书外,译文社还编辑出版《世界之窗》、《外国文艺》、《外国故事》和《世界时装之苑——ELLE》四种期刊。《世界时装之苑——ELLE》是与法国著名的桦榭菲力柏契出版社合作的,它以高品位的精美内容和高质量的印刷深受广大读者欢迎。电子音像出版物世界各国著名童话和外语教学音带,《少儿交响乐经典》CD、《莎士比亚》等CD-ROM。

98、小说描述了男主人公Kien,一位北越士兵从十六七岁的少年到参战10年,以及战后回到河内的各种遭遇和目睹的一切关于战争的残酷,荒唐和个人希望的渺茫。这部战争小说在欧美具有极高的知名度。其文学成就远远超过很多亚洲同类小说。

99、关于越南电影

100、《长夜行》(又名《茫茫黑夜漫游》)Voyageauboutdelanuit,deLouis-FerdinandCéline路易-费迪南•塞利纳(1894-1961)上海译文2011年5月出版沈志明译

101、期刊杂志

102、影片的故事背景为越站南越时期,你可以非常明显地看到各种70年代的越南场景。那段旱季下三轮车夫海偶然结识了妓女莲的爱情故事更是让人动心,影片中的各种越南音乐和歌曲非常唯美,我有时候有空就打开影片的片段慢慢地听上几分钟。

103、以“二十世纪西方哲学译丛”和“当代学术思潮译丛”为代表的一批经典学术译著在中国学界有口皆碑,且每年都推出新品种。该社出版的政治学、经济学、法学、美学、心理学、传记等方面的图书选题独到,不少都是海外获奖作品,既有较高的学术价值,又切合时代潮流,如《创造者》、《发现者》、《探索者》、《枪炮、病菌与钢铁》、《费马大定理》、《斯蒂芬·霍金传》、“绿色前沿译丛”等。除“二十世纪西方哲学译丛”和“当代学术思潮译丛”外,还翻译出版了政治学、经济学、法学、史学、美学、社会学和心理学等方面的学术专著、人物传记以及回忆录,如11卷一套的《第二次世界大战史大全》、《改革政府》、《国家的作用》、《发现者》、《创造者》、《石油风云》、“海外企业家丛书”等。

104、《地铁姑娘扎姬》Zaziedanslemétro,deRaymondQueneau雷蒙•格诺(1903-1976)译林出版社1995年11月出版陶晓峰朱福林译

105、《审判》(又名《诉讼》)LeProcès,deFranzKafka弗兰兹•卡夫卡(1883年7月3日-1924年6月3日)上海译文2012年9月出版张荣昌译

106、《等待戈多》EnattendantGodot,deSamuelBeckett萨缪尔•巴克利•贝克特(1906-1989)湖南文艺2013年12月出版余中先译

107、《战争哀歌》《TheSorrowofWar》

108、《存在与虚无》L’ÊtreetleNéant,deJean-PaulSartre让•保罗•萨特(JeanPaulSartre,1905-1980)三联书店2014年9月修订版陈宣良等译

109、TheCompany’sregisteredcapitalis1.8billionYuan;totalassetsis10billionYuan.Itsrevenuereached30billionYuan,andtheimportandexportvolumeamountedtoover2billiondollars.

110、本书是美国历史学家司徒琳的的第一部英文版学术著作,初版于1984年,目的在于探寻明朝灭亡的原因,寻求历史的真相与启迪。

版权声明:本文内容来源于互联网,本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担法律责任。如发现本站有侵权内容,请发邮件至1234556@foxmail.com,一经查实,立即删除!

手机扫码访问

手机扫码访问

经典文案唯美说说聚集地-艾开文案网

欣赏文学作品,学习文学知识,通过文字感悟生活,感受文学的魅力

部分内容来自互联网,版权归原作者所有,高新区海树网络工作室

Copyright © 2022- All Rights Reserved. 备案号: 蜀ICP备2022003558号-18